mai havíem passat allà més de dues setmanes
sovint coincidia amb la nit de pluja d’estels allà a la platja
estirats damunt la sorra, mirant enlaire,
sense voler perdre detall
no fos que per la seva fugacitat
no veiéssim com ploraven.
No recordo haver-ne vist cap
però, amb la foscor de la nit
esquitxada per les pampallugues de color vermell i blanc
alçant-se en vertical unes immenses antenes
barrejat amb els punts blancs del cel
sabia que d’estels em quedava ven empapada.
A aquell polsim, li conferia propietats màgiques,
li atribuïa tota la gama de coses bones.
Sabia que res no podia passar-me
quedava immunitzada.
Aquella barreja de mar i muntanya,
aquell mar ferotge i aquell mar seré;
aquella quietud i aquelles tempestes.
Aquell contrast li donava un toc encisador.
Algunes nits s’escoltaven havaneres,
sons llunyans de ritme sensual,
que confosos amb la remor de les onades,
enmig de la fosca nit,
semblava que érem a alta mar
gronxats per les ones.
No recordo res igual
van ser bones vacances.
Era un lloc especial
dolors
28 juliol 2008
las vacaciones tenían un nombre de cuatro letras, nunca estuvimos más de dos semanas. A menudo, coincidía la noche de la lluvia de estrellas, allá en la playa, tumbados en la arena, mirando el cielo, sin querer perder detalle, ya que por su fugacidad, no viésemos como lloraban. No recuerdo haber visto ninguna, pero, con la oscuridad de la noche, salpicada por luces de color rojo y blanco, alzándose vertical unas antenas inmensas, mezclado con los puntos brillantes del cielo, sabía que de estrellas quedaba empapada. A aquel polvillo, le confería propiedades mágicas, le atribuía toda una gama de cosas buenas. Sabia que nada podía pasarme, quedaba inmunizada. Aquella mezcla de mar y montaña, aquel mar embravecido y aquel mar sereno, esa quietud y esas tormentas, aquel contraste, le daba un toque encantador. Algunas noches, se oían habaneras, músicas lejanas, de ritmo sensual, que se confundían con el rumor de las olas, en medio de la oscuridad de la noche, parecía que estábamos en alta mar, mecidos por la marea. No recuerdo nada igual, fueron buenas vacaciones. Era un lugar especial.
sovint coincidia amb la nit de pluja d’estels allà a la platja
estirats damunt la sorra, mirant enlaire,
sense voler perdre detall
no fos que per la seva fugacitat
no veiéssim com ploraven.
No recordo haver-ne vist cap
però, amb la foscor de la nit
esquitxada per les pampallugues de color vermell i blanc
alçant-se en vertical unes immenses antenes
barrejat amb els punts blancs del cel
sabia que d’estels em quedava ven empapada.
A aquell polsim, li conferia propietats màgiques,
li atribuïa tota la gama de coses bones.
Sabia que res no podia passar-me
quedava immunitzada.
Aquella barreja de mar i muntanya,
aquell mar ferotge i aquell mar seré;
aquella quietud i aquelles tempestes.
Aquell contrast li donava un toc encisador.
Algunes nits s’escoltaven havaneres,
sons llunyans de ritme sensual,
que confosos amb la remor de les onades,
enmig de la fosca nit,
semblava que érem a alta mar
gronxats per les ones.
No recordo res igual
van ser bones vacances.
Era un lloc especial
dolors
28 juliol 2008
las vacaciones tenían un nombre de cuatro letras, nunca estuvimos más de dos semanas. A menudo, coincidía la noche de la lluvia de estrellas, allá en la playa, tumbados en la arena, mirando el cielo, sin querer perder detalle, ya que por su fugacidad, no viésemos como lloraban. No recuerdo haber visto ninguna, pero, con la oscuridad de la noche, salpicada por luces de color rojo y blanco, alzándose vertical unas antenas inmensas, mezclado con los puntos brillantes del cielo, sabía que de estrellas quedaba empapada. A aquel polvillo, le confería propiedades mágicas, le atribuía toda una gama de cosas buenas. Sabia que nada podía pasarme, quedaba inmunizada. Aquella mezcla de mar y montaña, aquel mar embravecido y aquel mar sereno, esa quietud y esas tormentas, aquel contraste, le daba un toque encantador. Algunas noches, se oían habaneras, músicas lejanas, de ritmo sensual, que se confundían con el rumor de las olas, en medio de la oscuridad de la noche, parecía que estábamos en alta mar, mecidos por la marea. No recuerdo nada igual, fueron buenas vacaciones. Era un lugar especial.